“The Salad Bowl” is a guest blogging community within “Quote, Unquote” with posts about various topics in various languages.

The ethos of The Salad Bowl is to build dialogue between readers and writers by creating a thinking society in which cultural and regional barriers are broken.

In a cultural manner of speaking, the concept of a “salad bowl” originates from a term coined to define the integration of the many different peoples residing in the United States and how they combine like a salad—all ubiquitously present in one place, yet maintaining their individual cultural identity. We want to take a bold step forward and claim that not only is this idea no longer restricted to the U.S. alone, it is also the force that drives today’s diversity- and identity-seeking world citizens. It also opposes the earlier belief in the existence of a cultural “melting pot”, in which ethnic groups, unable to preserve their cultures due to assimilation, lose their identity to form a “neo-culture”.

This section in the blog “Quote, Unquote” was created so the ingredients of the salad that is the international community can share their thoughts and opinions about any topic or issue that is close to their heart, but from their personal, cultural and individual point of view.

Consider this: An individual arrives in a faraway land, on an island called “Taiwan”. Taiwan is predominantly Chinese-speaking, and Taiwanese people represent the quintessence of Asian culture, with a strong mixture of East and West. From a cultural perspective, there is no ‘norm’ in Taiwan. The norm is precisely what each individual wants it to be. This particular individual will experience his (or her) own version of events during the stay here in Taiwan, and the conclusions drawn from this individual’s experiences will never be the same as those of another.

The happenings of a given country are seen through different eyes, and the events will differ depending on the individual’s age, profession, cultural background, upbringing and exposure to the world at large. There is no ‘one’ correct interpretation of events. It is precisely because of this individual’s unique cultural background, and valuable insight on a given issue, that makes this person so special. And that’s why it’s important to hear everyone’s point of view.

This individual is you. And you have unique experiences from your life that we want to hear about, so long as you feel comfortable sharing them.

This is a blog in which no topic is considered taboo, and there is only one rule: Recognise and respect the differences that exist in every community.

Welcome to The Salad Bowl. Take a bite!

John Scot Feng, author of the “Barrelled Thoughts Blog” series and administrator of “Quote, Unquote“, was born in Durban, South Africa. He is a Russian studies graduate at National Chengchi University, Taiwan. As the founder of The Salad Bowl, John is also one of the project’s English- and Chinese-language editors.

Translation by V. Tsai

「The Salad Bowl」 提供另一種分享故事的平台,不限語言、主題,只要你願意分享,全世界都是你的觀眾。

從文化的角度出發,「沙拉碗」的概念始於,對於各種不同民族在美國居住並且整合的形容,這些民族彼此結合得像一碗沙拉一樣,他們在同一個地方呈現,普遍卻也保持著各自獨立的文化特性。在The Salad Bowl,我們想要大膽的採取行動,並且告訴大家,這樣的概念已經不再只侷限於美國,它同時也是驅使今日各種「世界公民」尋求多樣性與自我定位的力量,我們並不相信早年「文化大融爐」一詞所形容,對於各種民族在同化的過程中,無法保存自有的文化、必須逐漸喪失自己原有身分,去形成新文化的概念。

在Quote, Unquote部落格中的這個部分,是為了「沙拉的元素」,也就是跨國際的社群,可以在此分享他們的想法和意見而創立的。在這裡,來自不同文化背景的個人,將會以各種獨立的文化觀點,呈現各種他們關注、在意的主題或事件。

請試著想像,一個人來到一個遙遠的土地,一個名叫「台灣」的島嶼。在台灣,中文人口占絕大多數,台灣人同時代表了一種,混合東、西雙方的亞洲文化精隨。從文化的角度來看,在台灣並無所謂的「規範」,每個個體對於「規範」都可以有其不同的解釋。這些「個體」,將在停留台灣的期間裡,經歷屬於他/她自己版本的體驗,也因此,他們對於這些經驗的結論也絕不會與另一個人相同。

在一個國家中發生的事情總是會被不同的眼睛看見。每個個體的年齡、職業、文化背景、成長經歷以及接觸過的世界,都會在他們的看法、意見和行動上形成很大的不同。
在一個事件中,總是不會只有一種正確的解釋,但正因為這些獨特而珍貴的文化背景和見解,使每個人都如此特別,這也是為什麼傾聽他人的見解如此重要。

上面所說的「個體」就是,擁有獨一無二的生活和經驗的你。
只要你願意分享,這些經驗和想法正是我們想要聆聽的!

在這個部落格裡,沒有一個主題被視為禁忌,只有一個規則:認識、認可,並且尊重存在於不同社群裡的差異。

再次歡迎你來到The Salad Bowl,快來嚐一口吧!

Vivian Tsai was born in Taipei, Taiwan. She is a graduate of Spanish studies at National Chengchi University, Taiwan. Vivian is also one of The Salad Bowl’s Chinese-language editors.

Translation by A.G. Rodriquez

“The Salad Bowl” es una comunidad de bloggers visitantes (todos pueden participar) dentro de “Quote, Unquote” con entradas de una gran variedad de temas y de una igual de diversa variedad de lenguajes.

Desde un punto de vista cultural, el concepto de una “Salad Bowl” (ensaladera) se origina de un término usado para definir la integración de todas las personas que viven en los Estados Unidos, y como se combinan como en una ensalada- todos muy presentes en un lugar, pero, no obstante, manteniendo su identidad cultural e individual. Lo que aquí pretendemos es tomar un intrépido paso adelante y proclamar que, no solo es el concepto de la ensaladera ahora aplicable al mundo entero, pero que también es la fuerza impulsora detrás de nuestra perenne búsqueda de identidad y diversidad como ciudadanos del mundo. También se opone a longevas ideas de la existencia de una fusión cultural, en el cual grupos étnicos, al no poder preservar su cultura debido a asimilación, pierden su identidad para formar una neo-cultura.

Esta sección del blog “Quote, Unquote” fue creada para que los ingredientes de la gran ensalada que es la comunidad internacional puedan compartir sus pensamientos y opiniones en cuanto a cualquier tema o asunto que mantengan cerca de su corazón, pero desde su punto de vista personal, cultural e individual.

Considerá esto, un individuo se lanza a tierras lejanas, a una isla que se hace llamar Taiwán. En Taiwán, se acostumbra hablar Chino (mandarín), y los Taiwaneses representan la quintaesencia de la cultura Asiática, pero con una fuerte mezcla del Este y el Oeste. Desde una perspectiva cultural, no existe una “pauta”, por así decirlo, en Taiwán. La pauta es, simple y sencillamente, lo que el individuo quiera que sea. Este individuo en particular va a experimentar su versión de eventos ocurridos durante su estadía en Taiwán, y las conclusiones extraídas al respecto nunca van a ser iguales de un individuo al siguiente.

Los acontecimientos de un determinado país son vistos a través de muchos ojos, y los eventos van a diferir dependiendo de la edad, la profesión, los antecedentes culturales, la crianza, y el estar expuestos al mundo. No existe ‘una’ sola correcta interpretación de sucesos. Es precisamente el antecedente cultural tan único y personal de cada individuo, al igual que su percepción de dados asuntos, que permea a un individuo, y hace que esta persona sea tan especial. Y es por eso que es importante escuchar el punto de vista de cada quien.

Y ese individuo sos vos. Tenés experiencias únicas que queremos escuchar, siempre y cuando te veas cómodo con compartirlas. En este blog, ningún tema se considera ‘tabú’, y solo hay una regla: Reconocé y respeta las diferencias que existen en cada cultura.

Bienvenidos a “The Salad Bowl”, Toma un bocado!

Ana Gabrielle Rodriquez was born in San Pedro Sula, Honduras. She is currently a Business Administration student at National Chengchi University, Taiwan. Ana is also The Salad Bowl’s Spanish-language editor.

Translation by R. Wegert

“The Salad Bowl” ist eine Gastbloggergemeinschaft innerhalb des Blogs “Quote, Unquote” mit Posts über diverse Themen in diversen Sprachen.

Das Konzept der „Salad Bowl“ (Salatschüssel) kommt von einem Begriff, der kreiert wurde, um die Situation der vielen verschiedenen Menschen, die in die Vereinigten Staaten immigriert sind, zu beschreiben. Diese Menschen sind vermischt wie in einem Salat – alle am selben Ort, doch trotzdem ausgestattet mit ihrer jeweiligen individuellen kulturellen Identität. Wir wollen einen mutigen Schritt nach vorne gehen und behaupten, dass diese Idee nicht mehr lediglich auf die USA beschränkt ist und außerdem ein Einfluss ist, der die heutigen Menschen auf ihrer Suche nach Vielfalt und ihrer eigenen Identität vorantreibt. Das widerspricht zudem dem früheren Glauben, dass so etwas wie ein kultureller „Schmelzkessel“ existiert, in dem alle ethnischen Gruppen ihre Identität verlieren und zu einer „Neokultur“ zusammenschmelzen, weil sie ihre Kultur aufgrund der Assimilation nicht erhalten können.

Dieser Teil des Blogs „Quote, Unquote“ wurde erschaffen, damit die Zutaten des Salats, sprich die internationale Gemeinschaft, ihre Gedanken und Meinungen zu jedem Thema äußern können, das ihnen am Herzen liegt, von ihrem persönlichen, kulturellen und individuellen Standpunkt aus.

Stell dir folgendes vor: Eine Person kommt in einem sehr weit entfernten Land an, auf einer Insel mit dem Namen „Taiwan“. In Taiwan wird überwiegend Chinesisch gesprochen und die taiwanischen Menschen repräsentieren die Quintessenz der asiatischen Kultur mit einer starken Vermischung von Ost und West. Aus einer kulturellen Perspektive gibt es in Taiwan keine „Norm“. Die Norm ist genau das, was jeder individuell sein möchte. Die genannte Person wird seine (oder ihre) eigenen Erfahrungen aus den Geschehnissen in Taiwan ziehen und die Rückfolgerungen die diese Person aus diesen Erfahrungen ziehen wird, wird niemand anders genau gleich erfahren.

Das Treiben in einem bestimmten Land wird durch viele verschiedene Augen gesehen und das Erlebte wird immer unterschiedlich wahrgenommen werden, abhängig von Alter, Beruf, kulturellem Hintergrund, Erziehung sowie bisherigen Erfahrungen mit unserer Welt. Es gibt keine einzig wahre Interpretation des Erlebten. Genau wegen des kulturellen Hintergrunds jeder einzelnen Person und wegen der wertvollen Einsicht die sie uns in das jeweilige Thema gibt, ist diese Person so besonders. Und genau deshalb ist es so wichtig jedermanns Standpunkt anzuhören.

Diese Person kannst du sein. Du hast einzigartige Erfahrungen in deinem Leben gemacht, von denen wir gerne erfahren würden, solange du sie mit uns teilen möchtest.

In diesem Blog wird kein Thema als Tabu betrachtet, es gibt bloß eine Regel: Wir müssen anerkennen und respektieren, dass es in jeder Gemeinschaft Unterschiede existieren.

Willkommen bei „The Salad Bowl“. Nimm einen Bissen!

Roberta Wegert was born in Buxtehude, Germany. She is a European Studies student at the Otto-von-Guericke University in Magdeburg, Germany, and also The Salad Bowl’s German-language editor.

Translation by Y. Grek

“The Salad Bowl”—это сообщество для гостевого блоггинга в рамках проекта “Quote, Unquote”, в котором представители различных культур делятся своими мыслями на разнообразные темы на различных языках.

С культурологической точки зрения, концепция «Salad Bowl» (салатницы) происходит от термина, введенного для определения феномена интеграции и сосуществования множества различных народов, проживающих на территории Соединенных Штатов Америки; аналогия происходит от идеи крупно нарезанного салата, в котором каждый кусочек сохраняет свой собственный вкус и участвует в формировании вкуса всего салата в целом; так и представители различных культур, проживающие на одной территории, при этом поддерживают и сохраняют свою индивидуальную культурную самобытность. Мы хотим сделать смелый шаг вперед и заявить, что эта идея уже не ограничивается только территорией США, но является и силой, движущей сегодняшними «гражданами мира» в поисках самоопределения и самореализации. Эта идея также опровергает представленную ранее концепцию о существовании так называемого культурного “плавильного котла”, в котором этнические группы, будучи не в состоянии сохранить свою культуру из-за ассимиляции, теряют свою самобытность, чтобы сформировать “нео-культуру”.

Этот раздел в блоге “Quote, Unquote” создан таким образом, что ингредиенты салата, представляющие собой международное сообщество, могут делиться своими мыслями и мнениями по любой теме или вопросу, который близок их сердцу, но со своей оригинальной, культурной, личной точки зрения.

Возьмем такой пример: некто прибывает в далекие земли, на остров под названием “Тайвань”. Тайвань является преимущественно китайскоговорящим, а тайваньцы представляют собой квинтэссенцию Азиатской культуры с сильной примесью Востока и Запада. В культурном плане, в Тайване нет “нормы”. Норма определяется каждым индивидом субъективно. Этот конкретный индивид будет переживать его (или ее) собственную версию событий во время пребывания здесь, в Тайване, и выводы из собственного опыта этого человека никогда не будут такими же, как те, что сделает  кто-то ещё.

События той или иной страны всегда будут восприниматься по-разному, и впечатления будут отличаться в зависимости от возраста индивида, его профессионального и культурного фона, воспитания и подверженности внешнему влиянию и миру в целом. Не существует единой правильной интерпретации событий. Именно благодаря своему уникальному культурному фону и ценному личностному взгляду на конкретную проблему, каждый отдельно взятый человек является особенным.  И именно поэтому важно услышать мнение каждого.

Этот человек—ты. И у тебя есть уникальный жизненный опыт, которым мы просим тебя поделиться. Разумеется, при условии, что тебе это удобно.

Это блог, в котором никакая тема не является табу, и есть лишь одно правило: Признавай и уважай различия, существующие в каждом сообществе.

Добро пожаловать в «The Salad Bowl». Вкушай!

Yulia Grek was born in Kherson, Ukraine. She is a graduate of English Philology and World Literature at Kherson State University, Ukraine. Yulia is also The Salad Bowl’s Russian- and Ukrainian-language editor.

Translation by Y. Grek

“The Salad Bowl”—це спільнота для гостьового блогінгу в рамках проекту “Quote, Unquote”, в якій представники різних культур діляться своїми думками на різноманітні теми на різних мовах.

З культурологічної точки зору, концепція «Salad Bowl» (салатниці) походить від терміна, введеного для визначення феномена інтеграції та співіснування безлічі різних народів, що проживають на території Сполучених Штатів Америки; аналогія походить від ідеї крупно нарізаного салату, в якому кожен шматочок зберігає свій власний смак і бере участь у формуванні смаку всього салату в цілому; так і представники різних культур, що проживають на одній території, при цьому підтримують і зберігають свою індивідуальну культурну самобутність. Ми хочемо зробити сміливий крок вперед і заявити, що ця ідея вже не обмежується лише територією США, але є і силою, що рушить сьогоднішніми «громадянами світу» у пошуках самовизначення і самореалізації. Ця ідея також спростовує представлену раніше концепцію про існування так званого культурного “плавильного котла”, в якому етнічні групи, будучи не в змозі зберегти свою культуру через асиміляцію, втрачають свою самобутність щоб сформувати “нео-культуру”.

Цей розділ у блозі “Quote, Unquote” створений таким чином, що інгредієнти салату, що представляють собою міжнародне співтовариство, можуть ділитися своїми думками і поглядами з будь-якого приводу, теми чи питання, але зі своєю оригінальної, культурної, особистої точки зору.

Візьмемо такий приклад: хтось прибуває у далекі землі, на острів під назвою “Тайвань”. Тайвань є переважно китайськомовним, а тайванці являють собою квінтесенцію Азіатської культури із сильним домішком Сходу і Заходу. У культурному плані, в Тайвані немає “норми”. Норма визначається кожним індивідом суб’єктивно. Цей конкретний індивід буде переживати його (або її) власну версію подій під час перебування тут, у Тайвані, і висновки з власного досвіду цієї людини ніколи не будуть такими ж, як ті, що зробить хтось іще.

Події тієї чи іншої країни завжди будуть сприйматися по-різному, і враження будуть відрізнятися у залежності від віку індивіда, його професійного та культурного фону, виховання і схильності до зовнішнього впливу і світу в цілому. Не існує єдиної правильної інтерпретації подій. Саме завдяки своєму унікальному культурному фону і цінному особистісному погляду на конкретну проблему, кожна окремо взята людина є особливою. І саме тому важливо почути думку кожного.

Ця людина—ти. І в тебе є унікальний життєвий досвід, яким ми просимо тебе поділитися. Звісно за умови, що ти сам цього хочеш.

Це блог, у якому ніяка тема не є табу, та існує лише одне правило: Визнавай і поважай відмінності, що існують у кожній спільноті.

Ласкаво просимо в «The Salad Bowl». Скуштуй!

Yulia Grek was born in Kherson, Ukraine. She is a graduate of English Philology and World Literature at Kherson State University, Ukraine. Yulia is also The Salad Bowl’s Russian- and Ukrainian-language editor.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s